Viens à moi dans la nuit

Traduit de l’allemand par Raoul de Varax

Informations

décembre 2015
246 pages
15,5x24 cm
ISBN : 979-10-309-0019-4
EAN : 9791030900194

Descriptif

Else Lasker-Schüler est née en 1869 dans une riche famille juive assimilée. Enfant très précoce, mais aussi d’une grande fragilité psychologique, elle abandonne l’école. Très tôt, elle est encouragée à écrire de la poésie par une mère passionnée de littérature.

Ayant définitivement rompu avec le milieu bourgeois, elle ne peut guère compter que sur le soutien de ses amis, au nombre des­quels figure l’écrivain et critique Karl Kraus, directeur du journal avant-gardiste et pamphlétaire Die Fackel.

Son œuvre restera toujours inséparable de sa vie. Si son écri­ture relève de l’esthétique expressionniste, son penchant inné pour l’insolite et le merveilleux la fait très vite évoluer vers une mysticité sentimentale originale.

Idole des folles années berlinoises, avant l’avènement du na­zisme, elle échoue à Jérusalem, dans les années 40. Vieille femme solitaire, elle se tourne vers le Dieu de ses pères dans un poignant élan d’amour. Chant du cygne de la poétesse, ces poèmes nostalgiques, souvent d’une beauté surprenante, nous émeuvent par leur boulever­sante sincérité.

L’éditeur, depuis très longtemps attaché au mythe et sensible aux épreuves de l’un des grands poètes allemands du XXe siècle, est heu­reux de présenter, dans une traduction de Raoul de Varax, ce recueil dans les langues française et allemande.

Raoul de Varax a collaboré à la revue Première Ligne avec des traductions d’Höl­derlin et à la revue Nunc, où il présenta une anthologie de poèmes de cinq poètes expressionnistes allemands majeurs. Il a publié, en 2014, une traduction des Hymnes à la Nuit de Novalis, L’Atelier du Grand Tétras. Il a préparé une publication de l’œuvre poétique d’Hölderlin, dont la première partie les Hymnes a déjà été édité, en 2014, aux Éditions des Vanneaux.