image 1
image 2
image 3
image 4
image 5
image 6
image 7
image 8

Gillibert Jean

À coups de théâtre

Disponibilité: En stock

17,00 €
17,00 €

Jean Gillibert


• Novembre 2012
• 168 pages
• 16 x 24 cm
• ISBN : 978-2-296-08821-4

À coups de théâtre

Double-cliquez sur l'image pour la voir en entier

Zoom Out
Zoom In

Plus de vues

Descriptif

Jean Gillibert n’a cessé de se battre avec la réalité du théâtre pour la mieux servir. En refusant la supposée vérité des dramaturgies « rationnelles », nées des Lumières de Lessing ; lesquelles ont ignoré, par idéologie interprétative, le devenir d’une œuvre de théâtre. La réalité du théâtre grec a pris racine dans le passage de l’épique au tragique. Il fallait alors un lyrisme absolu pour servir cet enjeu essentiel.

Sénèque, en bon Romain, Claudel en bon « Catho », n’ont donné au lyrisme qu’une « Raison ». Shakespeare, dans sa fureur historique, a su conduire au plus haut niveau une fureur de néantisation. Contre le pouvoir absolu, Racine a chanté par l’élégie, c’est-à-dire la « « modestie » humaine devant la mort, le pouvoir de grâce d’un Dieu caché. La Révolution de 89 — toutes les révolutions — n’a pas su sécréter une pseudo réalité théâtrale. Nerval et Baudelaire, hantés par le théâtre, ont admirablement senti et douloureusement vécu. Claudel, Genet, Beckett ont tapé sur le « gong » : tout a résonné au cirque du langage confondu avec le verbe.

Brecht, avec un grand art, a cru servir le refus du tragique en nourrissant un épique de partisan, souvent de pacotille. L’impuissance lyrique, poétique, est atteinte même en opéra de l’atonalité. C’est à cette réalité que Jean Gillibert s’est mesuré dans cet ouvrage franc et ample, dans le style qu’on lui connaît.

 

Poète, homme de théâtre reconnu, traducteur estimé, prosateur d’envergure, Jean Gillibert a publié de très nombreux ouvrages : théâtre, traductions du grand répertoire classique (Eschyle, Euripide, Calderón, Shakespeare...), essais sur le théâtre, sur la psychiatrie aussi, qui ont fait date. Orizons prépare plusieurs éditions concernant ces traductions. Nous avons déjà édité, en 2011, Exils, Nunuche, À demi-barbares et, en 2012, outre ce volume, De la Chair et des Cendres.

Mots clés du produit

Utilisez un espace pour séparer les mots clés. Utilisez l'apostrophe (') pour rédiger une phrase.